24小时热门版块排行榜    

查看: 411  |  回复: 9
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者hyliu0618将赠送您 4 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

hyliu0618

铁虫 (正式写手)

[求助] 帮我翻译一句MS中的话:

Use the Coarse quality setting for qualitative and approximate calculations. The Medium and Fine settings are designed to produce accurate quantitative results.

For structure optimizations, it is often best to use a Fine numerical integration grid for both Medium and Fine quality calculations.

恳请大家帮我译一下这句话,重点是"grid"这个词怎么译?谢谢大家

» 猜你喜欢

计算虫子
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kongxiangshi

金虫 (小有名气)

呵呵

参照楼上一些虫子的意见,我来发表一下我的看法:
Use the Coarse quality setting for qualitative and approximate calculations. The Medium and Fine settings are designed to produce accurate quantitative results.
定性和近似计算使用粗质量设置。中等和精细设置是为获得准确数量结果而设计的。
For structure optimizations, it is often best to use a Fine numerical integration grid for both Medium and Fine quality calculations.
对于结构的优化,中等和高质量计算最好是使用一种精密的网格数值积分进行。
9楼2008-10-30 23:45:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

tanghuai

木虫 (正式写手)

Fine numerical integration grid :细网格数值积分
2楼2008-10-25 10:52:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hyliu0618

铁虫 (正式写手)

"表格"译不通啊,同学们!

高手们,帮帮小虫我吧!
计算虫子
3楼2008-10-25 11:15:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ge321

金虫 (小有名气)


hyliu0618(金币+1,VIP+0):thanks
同意“tanghuai ” Fine numerical integration grid :精细网格数值积分
grid译为:网格
4楼2008-10-25 17:10:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见