| 查看: 1837 | 回复: 13 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
求助一句英文翻译,散金求助~ 已有5人参与
|
|||
|
An improved understanding of decarburization and factors controlling the overall rate should provide better control of the process and increase the productivity. 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
304求调剂
已经有6人回复
材料工程专硕调剂
已经有6人回复
一志愿天大材料与化工(085600)总分338
已经有4人回复
085700资源与环境308求调剂
已经有3人回复
求材料调剂
已经有8人回复
294求调剂材料与化工专硕
已经有5人回复
一志愿华中科技大学,080502,354分求调剂
已经有4人回复
一志愿吉林大学材料学硕321求调剂
已经有6人回复
085410人工智能专硕317求调剂(0854都可以)
已经有3人回复
330求调剂
已经有3人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
闭关学材料(空位代发): 金币+10, 感谢应助 2016-08-22 21:22:09
空位: 应助指数+1 2016-08-22 21:22:13
闭关学材料(空位代发): 金币+10, 感谢应助 2016-08-22 21:22:09
空位: 应助指数+1 2016-08-22 21:22:13
|
An improved understanding of decarburization and factors controlling the overall rate should provide better control of the process and increase the productivity. 谓语:should 主语:understanding,of后的decarburization and factors 是为了限定understanding 前置定语:improved修饰主语understanding(楼主注意,主语一般为人或者名词,代词) 后置定语:controlling the overall rate,修饰factors 参考翻译:对过程更精确的控制以及生产力的增强可以提升对脱碳机理和影响总速率因素的理解。 |
8楼2016-04-06 06:30:04
2楼2016-04-02 00:05:02
3楼2016-04-02 19:14:07
4楼2016-04-02 20:52:06













回复此楼