| 查看: 381 | 回复: 1 | ||
乌克丽丽南京银虫 (小有名气)
|
[求助]
翻译几句英文,我不能理解,可否解释一下。陶瓷,氧化铝,粉末微注射法相关
|
|
In the case of ceramic powder where finer particle size is more easily available, there is a need to develop feedstocks from powder of submicron or nano-particle size in order to exploit the full potential of micro PIM. Processing such fine particle size, especially nano-particles, poses problems because of its large specific surface area and the associated tendency to agglomerate. With the use of finer particle size more binder is required to coat the surfaces of the particles and this can increase the final shrinkage after sintering. In a survey of available powders, only some powders are available in submicron particle size and some examples are copper, iron, tungsten, cobalt, zirconia, alumina and tungsten carbide. The general rule is that the minimum feature that can be produced is ten times the particle size. Thus, to produce smaller features or structural details, finer particle size is required. 重点是最后两句,不理解什么意思 |
» 猜你喜欢
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有10人回复
中科院杭州医学所招收博士生一名(生物分析化学、药物递送)
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有5人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有8人回复
26申博自荐
已经有7人回复
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有4人回复
带资进组求博导收留
已经有9人回复
求助大佬们,伤口沾上了乙腈
已经有6人回复
2楼2016-03-17 20:00:26













回复此楼