24小时热门版块排行榜    

查看: 608  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

dswdw2011

金虫 (小有名气)

[求助] 求帮翻译一下 谢谢

Manuscripts on methodological or instrumental developments, including
detection aspects, in particular mass spectrometry, as well as on innovative applications
will also be published. Manuscripts on hyphenation, automation, and miniaturization are
particularly welcome. Pre- and post-separation facets of a total analysis may be covered
as well as the underlying logic of the development or application of a method.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dswdw2011

金虫 (小有名气)

送红花一朵
引用回帖:
2楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2016-03-08 04:34:20
这应该是投稿指南中的话,大意是:

本刊发表有关方法学或仪器/工具方面的的进展,包括检测方面,特别是质谱法,以及有关创新应用方面的文章,有其欢迎断字技术、自动化和小型化方面的文章。总体分析的前后分离方 ...

这里的 as well as 都翻译成 也 吗,一般通常as well as 都有哪些翻译意思呢?就是平常都如何翻译?用法如何?麻烦稍详细说一下?谢谢
3楼2016-03-08 07:47:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
dswdw2011: 金币+16, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2016-03-08 07:48:45
这应该是投稿指南中的话,大意是:

本刊发表有关方法学或仪器/工具方面的的进展,包括检测方面,特别是质谱法,以及有关创新应用方面的文章,有其欢迎断字技术、自动化和小型化方面的文章。总体分析的前后分离方面,以及方法的建立与使用的内在逻辑方面也可以。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

2楼2016-03-08 04:34:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
dswdw2011: 金币+10, ★★★很有帮助 2016-03-09 19:24:56
引用回帖:
3楼: Originally posted by dswdw2011 at 2016-03-07 18:47:45
这里的 as well as 都翻译成 也 吗,一般通常as well as 都有哪些翻译意思呢?就是平常都如何翻译?用法如何?麻烦稍详细说一下?谢谢...

首先,我?K非是逐字逐句翻译的(所以说”大意是“),因为这是指南,只要你弄清楚他们要什么样的文章就可以了。至于as well as,它与and是不同的:
and就是单纯连接两个词,而as well as在连接的同时还有强调作用,试比较:

A and B are...,这里A和B是完全并列关系,部分轻重
A as well as B is...,这里A和B不完全并列,有轻重,具体说强调的是A

另外,用了as well as 并不能使动词变成复数形式
4楼2016-03-08 08:10:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见