24小时热门版块排行榜    

查看: 895  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

ashao

银虫 (著名写手)

[求助] 在宏观上和在微观上能这样说么?

On the micro level和On the macro level介词用on还是at?谢谢,个人感觉应够用on名词前面的介词除约定俗成的搭配外,需要根据具体的情况确定.这两个短语中,区别在于level指的是面,还是线.on a global level,指全球层面,on 指在xxx面上;at one's highest level,个人最好的水平,at 指在xxx 水平线上.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lisuhan1105

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
ashao: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2016-01-26 11:50:20
不用加level,On the micro和On the macro 更地道一些!
得不到的永远在骚动!
2楼2016-01-26 09:50:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
ashao: 金币+5, 有帮助 2016-01-26 11:50:24
这个需要根据具体情况,如果单独说宏观上xxx;微观上xxx,则可以直接用
macroscopically 或 microscopically
3楼2016-01-26 10:07:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ashao 的主题更新
信息提示
请填处理意见