24小时热门版块排行榜    

查看: 199  |  回复: 4
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者泪之梦将赠送您 1 个金币

泪之梦

铁虫 (正式写手)

[求助] 请高手指点“天参”译法

不知道“天参口服液”中的“天参”如何翻译,

另外,还有”米烧“怎么翻译,

特请高手出手相助!

谢谢!

[ Last edited by 泪之梦 on 2008-10-1 at 20:18 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qianhs

金虫 (小有名气)


泪之梦(金币+1,VIP+0):小小金币,略表谢意!
天参:Tianshen
米烧:Rice Liquor
2楼2008-10-01 21:09:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sxyzt

铁杆木虫 (职业作家)


泪之梦(金币+1,VIP+0):小小金币,略表谢意!
天参 RACC( Radioda and Astragalus Codonopsis )


米烧  nanometer dressing
3楼2008-10-01 22:49:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

BUSKIN

木虫 (小有名气)


泪之梦(金币+1,VIP+0):小小金币,略表谢意!
天参是不是产品的牌子?如果是的话直接音译
米烧 rice spirit
4楼2008-10-02 00:40:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cjn288

至尊木虫 (著名写手)


泪之梦(金币+1,VIP+0): 4-12 14:43
天参 是品牌,应该直译。
如果要翻译为英文,用 blue ginseng 比较好
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
5楼2008-10-06 22:31:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 泪之梦 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见