24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1460  |  回复: 8

stone1018

金虫 (小有名气)

[求助] 请教如下句子怎么翻译,实际怎么操作。已有3人参与

the solids collected by filtration and triturated with H2O and then the organic solvent/mixture specified to leave the products.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

stone1018

金虫 (小有名气)

2楼2016-01-03 21:11:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

821952466

金虫 (知名作家)


★ ★ ★
stone1018(空位代发): 金币+3, 感谢应助 2016-01-27 16:17:56
the solids collected by filtration and triturated with H2O and then the organic solvent/mixture specified to leave the products
经过滤收集的的固体物先用水包被处理,然后用特定的有机溶剂或者有机溶剂混合物(从水中)提纯产品

发自小木虫Android客户端
3楼2016-01-03 21:44:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

baoshanqiu

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
stone1018(空位代发): 金币+3, 感谢应助 2016-01-27 16:18:04
过滤收集固体并加水研磨成粉,再用特定有机溶剂/混合物分离产物。
4楼2016-01-03 21:47:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Domwen

新虫 (著名写手)

5楼2016-01-04 00:07:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sqlg888

铁虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
stone1018(空位代发): 金币+2, 感谢应助 2016-01-27 16:18:41
过滤收集固体组分,加水研磨,再加适宜的有机溶剂或混合有机溶剂萃取分离出产物。
6楼2016-01-04 09:40:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

stone1018

金虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 821952466 at 2016-01-03 21:44:02
the solids collected by filtration and triturated with H2O and then the organic solvent/mixture specified to leave the products
经过滤收集的的固体物先用水包被处理,然后用特定的有机溶剂或者有机溶剂混合 ...

谢谢,哈哈,今天试试效果

发自小木虫Android客户端
7楼2016-01-04 13:44:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
8楼2016-01-04 14:07:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

woaichenog

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
stone1018(空位代发): 金币+2, 感谢应助 2016-01-27 16:18:51
这不是一个完整的句子,整句就是the solids 固体,过去分词短语作定语修饰,什么样的固体,通过过滤得到,再先加水研磨成粉,然后用特定有机溶剂或混合溶剂研磨至脱离产品的固体。

仅供参考!~
9楼2016-01-05 15:39:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 stone1018 的主题更新
信息提示
请填处理意见