24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 148  |  回复: 1
当前主题已经存档。

andyao

铁杆木虫 (正式写手)

[交流] 大家帮忙看看编辑这句话什么意思啊

The figures 7, 8, 9, and 10 needs error bars for all the points to identify if the variation is significant or not?
请大家帮忙看看这句话什么意思啊,特别是error bars 指的是什么?非常感谢,在线等,急
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nextnest

木虫 (小有名气)


nxl5096224(金币+1,VIP+0):3Q!
做一个带有误差范围的图,很多文献上都有类似的图,origin可以实现。
2楼2008-09-24 00:19:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 andyao 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 材料专硕283求调剂 +9 试试看呗 2026-04-04 10/500 2026-04-04 23:47 by lqwchd
[考研] 085400电子信息319求调剂(接受跨专业调剂) +5 星星不眨眼喽 2026-04-03 6/300 2026-04-04 21:50 by hemengdong
[考研] 296材料专硕求调剂 +21 202451007219 2026-04-02 22/1100 2026-04-04 21:48 by hemengdong
[考研] 一志愿211,化学学硕,310分,本科重点双非,求调剂 +11 努力奋斗112 2026-04-04 11/550 2026-04-04 20:51 by 蓝云思雨
[考研] 385分 生物学(071000)求调剂 +9 qf626 2026-04-01 9/450 2026-04-04 18:10 by macy2011
[考研] 复试调剂 +6 范根培 2026-04-04 6/300 2026-04-04 14:27 by 土木硕士招生
[考研] 一志愿北京科技大学材料工程085601,求调剂 +17 cdyw 2026-04-02 18/900 2026-04-04 11:14 by w_xuqing
[考研] 305求调剂 +3 77Qi 2026-04-03 3/150 2026-04-03 23:01 by qzxyhcsy
[考研] 317分 一志愿江南大学 化学工程学硕 求调剂 +6 YinTai 2026-04-03 6/300 2026-04-03 22:30 by 无际的草原
[考研] 327求调剂 +9 小卡不卡. 2026-03-29 9/450 2026-04-03 19:48 by 百灵童888
[考研] 学硕机械工程303求调剂 +6 无名所以叫吴明 2026-03-30 7/350 2026-04-03 16:48 by asdfzly
[考研] 机械专硕297 +3 Afksy 2026-04-03 3/150 2026-04-03 14:24 by 1753564080
[考研] 求调剂!生物与医药专硕 +4 逆转陆先生 2026-04-01 5/250 2026-04-03 08:33 by Jaylen.
[考研] 交通运输考试264分求工科调剂 +4 jike777 2026-04-02 4/200 2026-04-02 21:53 by zllcz
[考研] 272求调剂,接受跨专业调剂! +4 闲鱼卢 2026-03-31 4/200 2026-04-02 11:18 by guyan1000
[考研] 材料调剂 +12 一样YWY 2026-04-01 12/600 2026-04-02 09:15 by olim
[考研] 求调剂,一志愿南京师范大学计算机专硕,初试373,六级通过, +3 计算机追梦人 2026-04-01 3/150 2026-04-02 07:57 by fxue1114
[考研] 284求调剂 +12 小熊~~ 2026-03-31 12/600 2026-04-01 20:23 by 花??
[考研] 一志愿食品科学与工程083200求调剂 +4 XQTJZ 2026-03-30 4/200 2026-03-31 04:10 by fmesaito
[考研] 279求调剂 +12 j的立方 2026-03-29 12/600 2026-03-30 20:30 by dick_runner
信息提示
请填处理意见