24小时热门版块排行榜    

查看: 697  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

菜鸟K

金虫 (小有名气)

[求助] 求翻译一小段德文实验步骤,急急急

Formamidinacetat(1;20.8g,0.2mol) und Orthoameisensäuretriethylester(2;58.8g. 0.4mol) werden in einer Destillationsapparatur unter Verwendung einer 30 cm langen Vigreux-Kolonne unter Feuchtigkeitsausschluß so lange auf 135-140° erhitzt, bis bei 80° nichts mehr übergeht. Durch Temperatursteigerung auf 160°(im Heizbad) erhält man eine weitere Fraktion vom Kp. 80-120°. Die vereinigten Destillate werden auf -70° abgekühlt. Wobei 3 ausfällt. Man saugt unter Feuchtigkeitsausschluß ab und wäscht mit absol. n-Pentan, das zuvor auf -40° abgekühlt wurde. Zur weiteren Reinigung wird im Normaldruck sublimiert;
(注意:文段中的数字1、2、3分别代表反应物1、2,产物3。原文见附件。)

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : 德文实验步骤翻译.doc
  • 2015-12-14 09:28:56, 279 K

» 猜你喜欢

永无止境
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jiangguofeng

金虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
菜鸟K: 金币+8, 翻译EPI+1, 有帮助 2015-12-22 17:14:28
醋酸甲脒(1;20.8g,0.2mol) 和原甲酸三乙酯(2;58.8g. 0.4mol)在排除水分的条件下于一个带有30cm长的维格罗分馏柱的蒸馏装置中加热至135-140°,一直到80°不再转化为止。温度升高至160°(加热浴中)得到另一馏分,结晶点80-120°。合并的馏分冷却至-70°。其中析出3。排除水分条件下吸滤出产物并用预先冷却至-40°的无水正戊烷洗涤。为了进一步纯化在常压下进行升华;
2楼2015-12-18 12:49:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 孔孔孔BUCT 的主题更新
信息提示
请填处理意见