24小时热门版块排行榜    

查看: 321  |  回复: 4
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者wqy7将赠送您 5 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

wqy7

[求助] 求助:能否帮我翻译一句话

将腌制好的小海虾黄灯笼辣椒酱和泡制好的蒜头、白萝卜以及各种辅料按一定比例调配好,黄灯笼辣椒英语单词为 Capsicum chinense

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wqy7

求助放弃:答案不是很好

回答的人太少,答案不是很好。
3楼2008-09-25 11:18:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

2179430

Will be good small pickled shrimp capsicum chinense sauce and yellow lanterns in preparing good garlic, white radish, as well as a variety of accessories according to deploy a certain percentage of good.
2楼2008-09-22 23:12:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

money4u

至尊木虫 (著名写手)

Put and mix the  pickled small shrimp capsicum chinense sauce with prepared  garlic, white turnip and other accessories proportionally.
光伏和储能的命运
4楼2008-09-25 12:44:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cariyas

木虫 (小有名气)

mix the cured small shrimp capsicum chinese sauce, immersed garlic and radish, and the accessories together, in a certain propority.
5楼2008-09-27 21:40:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见