24小时热门版块排行榜    

查看: 629  |  回复: 0

pl03987807

新虫 (初入文坛)

[求助] 关于一篇期刊的题目以及其摘要大致翻译

文章本身词汇都不难……就是 MANDATING NONDISCRIMINATION IN HIRING这里一块我翻译不顺……包括下文提到的mandate a nondiscrimination
而这似乎又是中心词

翻成在实际雇佣中采用无歧视是否影响女性就业
———基于企业层次的数据?

但是这个无歧视又是什么……总归觉得这句话不通

求题目和摘要翻译……跪谢……

DOES MANDATING NONDISCRIMINATION IN HIRING PRACTICES INFLUENCE WOMEN’S EMPLOYMENT?
EVIDENCE USING FIRM-LEVEL DATA


ABSTRACT
This study explores the relationship between mandating a nondiscrimination
clause in hiring practices along gender lines and the employment of
women versus men in fifty-eight developing countries. Using data from the
World Bank’s Enterprise Surveys (2006–10), the study finds a strong positive
relationship between the nondiscrimination clause and women’s relative to
men’s employment. The relationship is robust to a large number of controls
at the firm and country level. Results also show sharp heterogeneity in the
relationship between the nondiscrimination clause and women’s versus men’s
employment, with the relationship being much bigger in richer countries and
in countries with more women in the population as well as among relatively
smaller firms.
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 pl03987807 的主题更新
信息提示
请填处理意见