| 查看: 3374 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
对应于nanomaterial的bulk material应如何翻译?
|
||
| 被一个常见的词的翻译卡住了,着急想请教大家,对应于纳米材料nanomaterial的bulk material应翻译为什么比较好? 谢谢! |
» 猜你喜欢
青C资助名额大幅增加!
已经有7人回复
本人最近太闲了,谁有问题可以提,每天会统一回复
已经有5人回复
评审感受-评审感受-评审感受
已经有14人回复
求助大佬sci投稿哪个好中
已经有3人回复
这年头没有找到涵评专家,还有中面上的可能吗
已经有6人回复
2026博士申请求助
已经有10人回复
西南大学考核制博士
已经有6人回复
窗边初夏的小雨
已经有10人回复
护理论文 晋升
已经有4人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有8人回复
jnxybsf
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 15
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1305.4
- 散金: 73
- 红花: 4
- 沙发: 1
- 帖子: 582
- 在线: 81.8小时
- 虫号: 2042949
- 注册: 2012-10-04
- 专业: 元素化学
2楼2015-12-06 23:24:43
jnxybsf
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 15
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1305.4
- 散金: 73
- 红花: 4
- 沙发: 1
- 帖子: 582
- 在线: 81.8小时
- 虫号: 2042949
- 注册: 2012-10-04
- 专业: 元素化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小壮壮(fjtony163代发): 金币+20, 代发 2016-03-16 17:11:44
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-03-16 17:11:50
小壮壮(fjtony163代发): 金币+20, 代发 2016-03-16 17:11:44
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-03-16 17:11:50
|
这里还是 块体材料吧 发自小木虫Android客户端 |
3楼2015-12-06 23:26:24
4楼2015-12-06 23:36:22












回复此楼