| 查看: 512 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求助“化瘀生新”的翻译!
|
||
| 中药当中有一味药作用是“化瘀生新”,现在求助高手这个“化瘀生辛”要怎样翻译成英文? |
» 猜你喜欢
面上的水很深
已经有3人回复
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
YXJYS(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2016-03-16 16:54:07
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-03-16 16:54:31
YXJYS(fjtony163代发): 金币+10, 代发 2016-03-16 16:54:07
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-03-16 16:54:31
|
经核查,已有作者文献 "补脾益肾改善循环,祛瘀才可生新 Strengthening spleen and kidney and improving circulation. Removing blood stasis to produce new"“ 作者用的是”化淤“-” Removing blood stasis “这个可以,也可以是”disperse blood stasis“ 而”生新“,作者翻译为”produce new",并没有说的完全,如果完全的话可以翻译为”produce new tissue“ 所以化瘀生新, 解释出来就是“化散淤血”“产生新组织“ disperse blood stasis and produce new tissue |
2楼2015-11-30 11:01:30











回复此楼