| 查看: 751 | 回复: 1 | ||
[求助]
问国外专家借质粒,请问MTA怎么写
|
|
求助各位大神,我要问日本的一个研究所借质粒,然后他让我填一下MTA(material transfer agreement)。 可是里面有几个地方不知道怎么填。 1. 甲方是那边的研究所,那我们这边的是不是也要填我们研究所,是不是不应该写我们学校啊? 2. RECIPIENT INFORMATION and AUTHORIZED SIGNATURE部分的 Name of Authorized Official: Title of Authorized Official: 要怎么写啊。我是要找院里科研科的老师呢,还是我们所的所长啊?我最开始写了我们院,想着院里盖个章应该也可以的吧,但是人家不让那么写。他们写的是什么技术转让和创新创业研究发展总部主任。那对于中国学校里面的这要怎么写呢? 谢谢各位大神了!!! ![]() ![]() |
» 猜你喜欢
有没有人能给点建议
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
实验室接单子
已经有7人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
2楼2015-11-22 12:34:21













回复此楼