24小时热门版块排行榜    

查看: 797  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

wuto

木虫 (正式写手)

[求助] 这段话这样翻译对吗??

Dissolve the residue in 10 mL of toluene R and 10 mL of a 10 g/L solution of tetrabutylammonium hydroxide R in a mixture of 35 volues of toluene R and 65 volumes of anhydrous ethanol R翻译是:取残渣溶于10ml甲苯和10ml的10g/L四丁基氢氧化铵溶液(溶剂为甲苯:无水乙醇=35:65)。但真是这样的话,四丁基氢氧化铵市售都是水溶液或是甲醇溶液,没法配啊
弱点
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wuto

木虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2015-11-14 03:28:15
tetrabutylammonium hydroxide一般为40%水容易,也就是 40 g/100 ml

这里的终浓度是10 g/L,  也就是 1 g/100 ml

所以向 98 ml 甲苯:无水乙醇 (35:65)中加入2.5 ml 40%的tetrabutylammonium hydroxide就 ...

那溶剂里面除了甲苯和无水乙醇,又多加了四丁基氢氧化铵中的水了啊,既然选择了无水乙醇,水的带入会不会不好啊
弱点
4楼2015-11-14 21:20:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wuto 的主题更新
信息提示
请填处理意见