24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 421  |  回复: 2

大涵天子

新虫 (初入文坛)

[交流] 请问“site strength”应该怎么翻译??已有1人参与

以下是语境:“Moreover, the mean basic site strength of (CuZnGa)MW was higher than that of the other catalysts prepared.” sorry 我是新人 没有悬赏金币。。。
谢谢大家!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

whutwuting

银虫 (正式写手)

I looked for the directionary and cannot find a good translation for this phrase. I find the pfofessional english is really hard. Hope you find a suitable translation as soon as possible.

发自小木虫Android客户端
人生自信二百年
2楼2015-09-22 10:46:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

whutwuting

银虫 (正式写手)

人生自信二百年
3楼2015-09-22 10:53:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 大涵天子 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见