24小时热门版块排行榜    

查看: 855  |  回复: 3
【悬赏金币】回答本帖问题,作者fang2010将赠送您 6 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

fang2010

铜虫 (正式写手)

[求助] occurring在文献中应该怎么翻译? 已有2人参与

occurring在文献中应该怎么翻译?

occurring在文献中应该怎么翻译?
2015-09-02_091630.png
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小白鹭翻译

捐助贵宾 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
fang2010: 金币+2 2015-09-02 13:31:58
第一句可以译为:紫杉醇是一种自然形成的二萜生物碱,最初从红豆杉皮中分离而来。
occurring 与naturally一同构成 二萜生物碱 (deterpene alkaloid)的定语,译为形成或生成。
提供论文翻译与论文润色服务,QQ2199056460
3楼2015-09-02 12:03:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

tianyayouziz

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
fang2010: 金币+2 2015-09-02 13:31:53
一种自然生成/存在的  occurring 可以译为:自然生成/存在/发生 等
2楼2015-09-02 10:38:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fang2010

铜虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by tianyayouziz at 2015-09-02 10:38:00
一种自然生成/存在的  occurring 可以译为:自然生成/存在/发生 等

十分感谢!
4楼2015-09-02 13:32:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见