| 查看: 996 | 回复: 4 | ||
[求助]
翻译一句话 “研究了强度和导电性与组织之间的关系” 已有4人参与
|
|
翻译一句话 “研究了合金强度和导电性与组织之间的关系” 说明(不翻译):是“强度和导电性”与“组织”之间的关系,我原来是这样翻译的: The connection between strengthening and conductivity of the alloy and the microstructure was researched. 感觉不好,有歧义,有没更好的??谢谢了!! |
» 猜你喜欢
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 145925
- 红花: 1374
- 帖子: 93091
- 在线: 7694.3小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
2楼2015-07-30 22:24:11
wuyuye
至尊木虫 (正式写手)
- 应助: 9 (幼儿园)
- 金币: 10672.1
- 散金: 20
- 红花: 3
- 帖子: 592
- 在线: 151.5小时
- 虫号: 1882130
- 注册: 2012-07-07
- 性别: GG
- 专业: 金属功能材料
3楼2015-07-31 09:08:02
tianyayouziz
木虫 (小有名气)
- 应助: 23 (小学生)
- 金币: 4311.3
- 红花: 21
- 帖子: 254
- 在线: 53.3小时
- 虫号: 3978353
- 注册: 2015-07-19
- 专业: 机械动力学
4楼2015-08-02 11:09:29
5楼2015-08-02 12:49:46












回复此楼