24小时热门版块排行榜    

查看: 995  |  回复: 8
【悬赏金币】回答本帖问题,作者莉莉lili将赠送您 10 个金币

莉莉lili

金虫 (正式写手)

[求助] 求最佳翻译 已有6人参与

as easily as you please是什么意思?望得到最佳翻译
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小饼干会呼吸

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

please 的用法是喜欢,愿意:He does whatever he pleases.        他想干什么就干什么。

所以翻译是:像你喜欢的那么简单,你喜欢多简单就多简单
2楼2015-07-14 12:45:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wsxccxccsw

金虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

你觉得怎么简单怎么来
3楼2015-07-14 14:04:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

818james

铜虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

easely 容易地,轻松地;as you please 随你喜欢;整句意思:要多容易(轻松)就多容易(轻松)。
4楼2015-07-14 17:30:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

暖洋洋65

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

应该是自便的意思!

[ 发自小木虫客户端 ]
5楼2015-07-14 19:03:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

piggy-dd

铁虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

我觉得是不是可以翻译为:如你所愿
6楼2015-07-15 10:59:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

minshine

新虫 (初入文坛)

建议楼主把上下文给出来,翻译注重整个语境的连贯,一个短语和句子在不通的文本背景中可能会有不同的意思。
7楼2015-07-16 10:45:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

涛声依旧了

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

随心所欲,差不多就是这

[ 发自小木虫客户端 ]
不以物喜,不以己悲。
8楼2015-07-16 10:54:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yhm131115

金虫 (小有名气)

应该就是日常口语中的“请便”,“随便”
9楼2015-07-16 12:46:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 莉莉lili 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见