24小时热门版块排行榜    

查看: 534  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

jiayou201101

金虫 (著名写手)

[求助] 请帮忙翻译一句话,汉译英 谢谢

值得注意的是,对于四号样品,这时出现了三个吸收峰,分别为250,340和380.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★
jiayou201101: 金币+6, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-07-13 08:52:05
it's worth noting that for the No.4 sample, there are 3 absorption peaks existing at this time , which are at heights of 250cm, 340cm, and 380cm, respectively.
2楼2015-07-12 10:43:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sobrietie

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖


jiayou201101: 金币+1, ★★★很有帮助 2015-07-13 08:52:11
Notably, there were three peaks for sample 4, at 250, 340 and 380, respectively.
3楼2015-07-12 14:36:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fengxuts

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


jiayou201101: 金币+1, ★★★很有帮助 2015-07-13 08:52:16
What is worth noting is that there are three absorption peaks for the fourth sample ,which are at heights of 250cm, 340cm, and 380cm, respectively.
4楼2015-07-12 14:46:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jiayou201101 的主题更新
信息提示
请填处理意见