24小时热门版块排行榜    

查看: 464  |  回复: 3

zhaohua2012

新虫 (初入文坛)

[求助] 求助

请问大家sediment beds和bed sediment有区别吗?准确的释义是什么?

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
bed sediment 指的是河床下的沉积物(泥沙什么的),翻译的话就翻译成“河床泥沙”或者“”床沙“
sediment bed  指的是河底沉积物,翻译成” 泥沙河床“
2楼2015-07-03 10:13:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhaohua2012

新虫 (初入文坛)

送红花一朵
多谢,多问一句 sediment core应该怎么译?说是沉积物芯对吗?

[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
3楼2015-07-04 09:54:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
沉积岩芯  或者 沉积物岩心
4楼2015-07-04 10:44:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhaohua2012 的主题更新
信息提示
请填处理意见