24小时热门版块排行榜    

查看: 3862  |  回复: 9
本帖产生 1 个 博学EPI ,点击这里进行查看

大盟主

新虫 (正式写手)

[求助] 几个英文缩写的全称与翻译

Vietk-AMS,TDPA,ATB Expression
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qfw_68

版主 (文坛精英)

有尾巴的青蛙

【答案】应助回帖

★ ★ ★
大盟主: 金币+3, 博学EPI+1, 要详细 2015-05-21 09:55:38
Auto Microbic  System(AMS):全自动微生物分析系统
VITEK-AMS是由生物-梅里埃公司生产的全自动微生物鉴定和药敏分析系统。
没有困难创造困难也要上网。
2楼2015-05-21 09:49:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qfw_68

版主 (文坛精英)

有尾巴的青蛙

【答案】应助回帖


大盟主: 金币+1 2015-05-21 09:56:22
TDPA®(Totally Degradable plastic additive)即完全可降解塑料添加剂。
没有困难创造困难也要上网。
3楼2015-05-21 09:50:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qfw_68

版主 (文坛精英)

有尾巴的青蛙

【答案】应助回帖

ATB Expression是由法国生物—梅里埃(Bio-Merieux)公司生产的一种新型自动细菌鉴定和药敏测试仪
没有困难创造困难也要上网。
4楼2015-05-21 09:51:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

大盟主

新虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by qfw_68 at 2015-05-21 09:49:01
Auto Microbic  System(AMS):全自动微生物分析系统
VITEK-AMS是由生物-梅里埃公司生产的全自动微生物鉴定和药敏分析系统。

要英文全称,有木有呀
5楼2015-05-21 09:55:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

大盟主

新虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by qfw_68 at 2015-05-21 09:50:28
TDPA®(Totally Degradable plastic additive)即完全可降解塑料添加剂。

这个是十四烷基膦酸,英文怎么说?
6楼2015-05-21 09:56:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuancheng83

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

如果他们翻译的中文是对的,你再用翻译软件翻译成英文不就OK了吗?
做最真的自己
7楼2015-05-21 09:57:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qfw_68

版主 (文坛精英)

有尾巴的青蛙

引用回帖:
5楼: Originally posted by 大盟主 at 2015-05-21 09:55:19
要英文全称,有木有呀...

VITEK® 是梅里埃公司的注册商标,相当于设备的品牌和型号。
没有困难创造困难也要上网。
8楼2015-05-21 09:57:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qfw_68

版主 (文坛精英)

有尾巴的青蛙

引用回帖:
6楼: Originally posted by 大盟主 at 2015-05-21 09:56:14
这个是十四烷基膦酸,英文怎么说?...

Tetradecanephosphonic acid
没有困难创造困难也要上网。
9楼2015-05-21 10:05:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

大盟主

新虫 (正式写手)

引用回帖:
9楼: Originally posted by qfw_68 at 2015-05-21 10:05:24
Tetradecanephosphonic acid...

10楼2015-05-21 10:32:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 大盟主 的主题更新
信息提示
请填处理意见