|
|
[½»Á÷]
ÄãÖªµÀÂð£ºÓ¢¹úÈËҲ˵ЪºóÓï, ÍäÍäÈÆÈÆºÃÄѲ ÒÑÓÐ2È˲ÎÓë
±ðÒÔΪֻÓкºÓï²ÅÄÜЪºóÓӢÓïÖÐÒ²ÓУ¬¶øÇұȺºÓï¸üаºõ¡£ÐªºóÓï¾ÍÊÇÕÒÒ»¸öºÍÏëÒª±í´ïÒâ˼ÌýÆðÀ´ÑºÔϵÄÁíÍâÒ»¸ö´Ê£¬Õâ¸ö´ÊµÄÒâ˼¿ÉÒÔºÍÄãÒª±í´ïµÄ´ÊÍêȫûÓйØÏµ¡£
![ÄãÖªµÀÂð£ºÓ¢¹úÈËҲ˵ЪºóÓï, ÍäÍäÈÆÈÆºÃÄѲÂ]()
ÖйúÈËϲ»¶ËµÐ³ÒôЪºóÓһ¾ä»°·ÖÁ½°ë˵£¬Ç°Ò»²¿·Ö³ö¸öÃÕÓºóÒ»²¿·ÖÀûÓÃͬÒô×Ö»ò½üÒô×ÖÏàг£¬ÓÉÔÀ´µÄÒâÒåÒýÉê³öÃյס£Á÷´«×î¹ãµÄЪºóÓֻҪ˵³öǰ°ë½Ø£¬¡°Ðª¡±È¥ºó°ë½Ø£¬ÌýÕ߾ͿÉÒÔÁì»áºÍ²ÂÏë³öËüµÄ±¾Òâ¡£²»¹ý£¬±ðÒÔΪֻÓкºÓï²ÅÄÜЪºó£¬Ó¢ÓïÖÐÒ²ÓУ¬¶øÇұȺºÓï¸üаºõ£¬±ÈÈçDog and bone¾ÍÊÇÒ»¸öӢʽЪºó£¬±íÃæÉÏ¿´ÊÇ¡°¹·ºÍ¹ÇÍ·¡±£¬Òâ˼ÊÇ¡°phone¡±¡£
ÎÒÃǾÙÒ»¸öÃ²ËÆÓëÖйúÓÐµã¹ØÏµµÄÀý×ÓÀ´ËµÃ÷¡£Èç¹ûÄãÌýµ½Ó¢¹úÈË˵my old china£¬Òª¸ã¶®Õâ¾ä»°µÄÒâË¼ÒªÈÆÁ½¸öÍä¡£Ê×ÏÈ£¬ÒòΪchina Õâ¸ö´Ê±íʾ´ÉÆ÷£¬ËùÒÔ¿ÉÒÔ˵china plate £¨ÌÕ´ÉÅÌ×Ó£©¡£²»¹ý£¬Õâ¾ä»°µÄÒâ˼²¢²»ÊÇҪ˵¡°ÌÕ´ÉÅÌ×Ó¡±£¬¶øÊǽèÓÃplate£¨ÅÌ×Ó£©Óëmate£¨¸çÃǶù£©ÏàͬµÄÔϽš£ËùÒÔmy old chinaÔÚÓ¢ÓïÀïµÄÒâ˼¾ÍÊÇ¡°¸çÃǶù¡±µÄÒâ˼¡£ËùÒÔ£¬Ó¢ÓïЪºóÓï¾ÍÊǾÍÊÇÕÒÒ»¸öºÍÏëÒª±í´ïÒâ˼ÌýÆðÀ´ÑºÔϵÄÁíÍâÒ»¸ö´Ê£¬Õâ¸ö´ÊµÄÒâ˼¿ÉÒÔºÍÄãÒª±í´ïµÄ´ÊÍêȫûÓйØÏµ£¬±ÈÈçdog and bone¡ª¡ªphone¡£
ÕâÑùµÄЪºóÓïÒª±ÈººÓïЪºóÓï¸üÄÑ£¬ÒòΪһ°ãÀ´ËµººÓïµÄЪºóÓï±»¡°Ðª¡±È¥µÄ²¿·ÖÍùÍùÊÇгÒô£¬ÌýÕß¿ÉÒÔ´ÓгÒôÀ´Áì»áЪºóÓïµÄÒâÒå¡£±ÈÈ磬¡°ÀϾŵÄÐֵܡª¡ªÀÏʵ£¨ÀÏÊ®£©¡±£»»òÕß¡°¿×·ò×Ó°á¼Ò¡ª¡ª¾¡ÊÇÊ䣨Ê飩¡±¶¼ÊÇÓм£¿Éѵġ£µ«ÊÇÓ¢ÓïµÄЪºóÓïÒ»°ã²»ÊÇгÒô£¬¶øÊÇѺÔÏ£¬ËùÒÔ¸üΪÒþ±Î£¬±ÈÈçtrouble and strife £¬×ÖÃæÒâ˼ÊÇ¡°Âé·³ºÍÕù³³¡±£¬ÒòΪstrifeÓëwifeѺÔÏ£¬ËùÒÔtrouble and strifeÖ¸¡°Ì«Ì«¡±¡¢¡°ÀÏÆÅ¡±£¬¶ø²»ÄÜÓÃÔÚÆäËûµÄÂé·³ÉÏ¡£
ΪʲôӢ¹úÈËÒªÕâÑùÈÆ×ÅÍä×Ó˵»°ÄØ£¿¾Ý˵ÕâÖÖ˵»°µÄ·½Ê½·¢Ô´ÓÚ19ÊÀ¼ÍÖÐÆÚµÄ¶«Â×¶Ø£¨East end of London£©£¬ÄÇʱºòÈËÃÇʹÓÃѺÔÏÙµÓïÊÇΪÁËÄÜÔÚËûÈËÃæÇ°ÑÚÊÎ×Ô¼ºËµ»°µÄÕæÕýÒâ˼¡£µ«ÏÖÔÚµÄÈËÃÇÕâÑù˵£¬¾ÍÊÇͼ¸öºÃÍæ£¨for fun£©¶øÒÑ£¬Í¸×ÅÓÄĬ¡£±ÈÈçÂ׶صêÖ÷ÈË¿ÉÄÜÕâÑù˵£º
My old china, give your trouble and strife a treat. Cast your mince pies on these lovely weasels, take your pick and spend some bread!
Õâ¾ä»°ÖеÄmy old chinaºÍtrouble and strifeÒѾ½âÊ͹ýÁË£¬µ«ÊÇmince pies¡¢weaselsºÍbreadÒ²¶¼ÊÇЪºóÓï¡£Mince pies±¾ÒâÊÇÓ¢¹ú´«Í³µÄ°Ù¹ûÏÚ¶ù±ý£¬µ«ÕâÀïÒòΪpiesÓëeyesѺÔÏ£¬ËùÒÔ¾ÍÊÇeyesµÄÒâ˼£»weaselsÊÇ»ÆÊóÀÇ£¬ºÍstoat£¨°×÷ø£©Ò»Æð³öû¾ÍÊÇweasel and stoat£¬¶østoatÓëcoatѺÔÏ£¬ËùÒÔ¡°»ÆÊóÀÇ¡±¾ÍÖ¸¡°´óÒ¡±¡¢¡°ÍâÌס±¡£ÖÁÓÚbread£¨Ãæ°ü£©£¬ÒòÎªÃæ°üҪĨhoney£¨·äÃÛ£©£¬¶ø honeyÓëmoneyѺÔÏ£¬ËùÒÔhoney¾ÍÖ¸¡°Ç®¡±ÁË¡£Õû¸ö¾ä×ÓÁ¬ÆðÀ´Òâ˼´ó¸Å¾Í¾ÍÊÇÈøçÃÇÄã¿´Ò»¿´ÇÆÒ»ÇÆ»¨µãÇ®¸øÀÏÆÅË͸öʱ÷ÖµÄÍâÌס£
±ðÒÔΪӢ¹úЪºóÓï¶¼ÊÇÀÏÌ××Ó£¬ÆäʵҲ¿ÉÒÔÊÇÏàµ±Ëæ»úÓ¦±äÓëʱ¾ã½øµÄ¡£±ÈÈ磬Èç¹ûÄãµÄÓ¢¹úÅóÓÑ˵Let's all go down the pub and get a round of Britneys¡ª¡ªÔÛÈ¥¾Æ¹Ý£¬À´µãBritney¡ª¡ªÕâÀïµÄ¹Ø¼üµ±È»¾ÍÊÇBritneyºóÃæ¸Ã¸úʲô´Ê£¬Õâ¸ö´ÊÓÖºÍʲô´ÊѺÔÏ¡£Britney¾ÍÊǵ±ºì¸èÐDz¼À¼ÄÝ£¬²¼À¼Äݵı¾Ãû½ÐSpears£¬¶øSpearsÓëBeersѺÔÏ£¬ËùÒÔ¡°²¼À¼ÄÝ¡±¾Í³ÉÁË¡°Æ¡¾Æ¡±µÄ´úÃû´Ê¡£Í¬Àí£¬Rosie £¨Lee£©Ö¸tea£¬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ˵It's time for a cup of rosie¡ª¡ª¸ÃºÈ²èÁË¡£
µ±È»£¬ËµÓ¢¹úÈËÓÐЪºóÓïÊÇÒ»ÖÖÀà±È£¬Ó¢¹úÈË×Ô¼º¹ÜÕâÖÖ¾äʽ½Ðrhyming slang£¬ÑºÔÏÙµÓï¡£ |
|