24小时热门版块排行榜    

查看: 482  |  回复: 2

afraidroom

木虫 (小有名气)

[求助] 做实验不会翻译德文文献,跪求高手帮忙

Bei den Umsetzungen von Fe3(CO)12 mit 1.2- und 1.3-Dithiolen wurden wiederholt sehr kleine Mengen ( < 1 %) weinroter kristalliner Verbindungen isoliert,denen nach massenspektrometrischer und mikroanalytischer Untersuchung die Formel Fe3(CO)7(SRS)2 zukommen sollte. Die Veränderung des stöchiometrischen Verhältnisses von Fe3(CO)i2 zu a,co-Dithiol von dem für die Darstellung zweikerniger Verbindungen optimalen Verhältnis 1:1 auf 1:2 erlaubte schließlich die Darstellung der Komplexe 6 und 7 in größeren Mengen.
   
    Neben der elementaranalytischen Charakterisierung liefert vor allem die massenspektrometrische Analyse schlüssige Hinweise auf die Zusammensetzung der Verbindungen 6 und 7: In beiden Fällen wird ein Peak für das Molekülion beobachtet. Ein intensives Signal für M+-CO zeigt jeweils den leicht eintretenden Verlust einer CO-Gruppe an. während die Intensitäten der Signale für die durch Abspal tung weiterer CO-Gruppen entstehenden Fragmentionen M+-2CO und M+-3CO sehr gering sind. Nach Abspaltung der 7 CO-Gruppen erfolgt die weitere Fragmentierung wie bei den zweikernigen Komplexen 1-5 durch Abspaltung der brückenbildenden Reste. Neben Fe3S4+ beobachtet man als weitere Ionen Fe3S3+, Fe3S2+. Fe2S2+, Fe2S+ und mit geringer Intensität FeS+.

   Die Synthesen sowie die daran anschließenden Operationen wurden unter gereinigtem Stickstoff durchgeführt. Die Lösungsmittel wurden unter Stickstoff getrocknet und frisch destilliert verwendet.Das für die Chromatographie eingesetzte Kieselgel (70-230 mesh) wurde über Nacht am Hochvakuum (ca. 10- 2 mbar) von Sauerstoff befreit und unter Stickstoff aufbewahrt. Sämtliche zur Synthese verwendeten Substanzen sind im Handel erhältlich.Fe3(CO)12 wurde frisch hergestellt .Geeignete Einkristalle wurden aus w-Pentan/Toluol bei —30 °C erhalten.

做实验不会翻译德文文献,跪求高手帮忙
1.png


做实验不会翻译德文文献,跪求高手帮忙-1
2.png


做实验不会翻译德文文献,跪求高手帮忙-2
3.png

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yang_sh

新虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

直接谷歌翻译,看不出来大意吗
2楼2015-04-22 16:00:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tzf200902031

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

这个我可以手工翻译,具体联系私信我。
3楼2015-04-27 09:21:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 afraidroom 的主题更新
信息提示
请填处理意见