24小时热门版块排行榜    

查看: 585  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

小丸丸9

铁虫 (正式写手)

[求助] 请修正我的翻译 一句话

No persons displayed antibodies to typhus organisms.
没有人出现斑疹伤寒有机体抗体。

感觉怪怪的
大家好
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容

小丸丸9: 金币+1, 谢谢你 2015-03-25 11:18:10
No typhus organism antibody emerged
觉得可以省略“没有人”,只用说现象就好了
2楼2015-03-25 11:09:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
小丸丸9: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 靠谱 2015-03-25 11:18:06
没有人显示抗斑疹伤寒微生物的抗体
这里的organisms相当于microorganisms,就是指斑疹伤寒
3楼2015-03-25 11:12:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小丸丸9 的主题更新
信息提示
请填处理意见