24小时热门版块排行榜    

查看: 127  |  回复: 3
当前主题已经存档。

hqsinberg

木虫 (著名写手)

清风小木虫

[交流] 求助一句话翻译及其简单解释(已经结束)

用Molecular Probe的死活菌染色试剂盒染色,然后取合适体积样品过滤于
0.22um黑膜上(millipore or whatman),在荧光显微镜下观察定量膜上发绿色荧光(蓝光激发,代表活细菌)和红色荧光(绿光激发,代表死菌)的细菌的密度。然后根据过滤的面积回推到原始样品的浓度。该结果反映的细胞活或死是由细胞膜是否完整决定的。绿色荧光细菌指示的是live but not viable. 最后一句话神魔意思?最好解释一下

[ Last edited by zzgyb on 2008-7-17 at 10:52 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xiaoqiao83925

★ ★ ★
hqsinberg(金币+3,VIP+0):xiexie
live 的意思是“活的”; viable 的意思是指“可以生育的,可以养活的”
所以由上下文可以推断,绿色荧光代表“不能再养活的活细菌”, 究其原因应该是用了分子探针染色后可以标志出活细菌但是却会影响到活细菌的寿命。
2楼2008-06-23 15:08:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liyuanyuan_abc

金虫 (正式写手)

★ ★ ★
hqsinberg(金币+3,VIP+0):xiexie
live 的意思是“活的”;
viable 是形容词
1.能存活的尤指(婴儿等)能生长发育的
a premature but viable infant : 一个早产但能成活的婴儿
2. 形容词 能存活的尤指能生根成长的;能萌发的
viable seeds : 能发芽的种子
所以  live viable 不能再生长的活细菌
3楼2008-06-23 15:18:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hqsinberg

木虫 (著名写手)

清风小木虫

谢谢诶楼上两位帮忙,此贴求助结束
4楼2008-06-23 16:02:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hqsinberg 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见