24小时热门版块排行榜    

查看: 221  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

shawmar

金虫 (正式写手)

[求助] 将一句中文翻译成英文 急急急

将下面中文意思翻译成英文:(大家翻译时不要局限在中文字面,意思对就可以,万分感谢!!!)
由于单模光纤低散射的特性,光信号即使经过10km的光纤传输后依然保持宽带的特性。
以下是我的翻译,仅供参考:
The  optical signal maintains the broadband characteristics even after 10-km fiber transmission due to the low-dispersion characteristics of single-mode fibers. (注意due to的使用是否合适)
快乐的战士
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
shawmar: 金币+25, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-03-16 10:01:53
due to 的用法没有问题,也可以用owe to或者because of。
其他的英文本身没有问题。为避免重复可将其中是个characteristics该用properties。
2楼2015-03-16 09:39:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shawmar 的主题更新
信息提示
请填处理意见