24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 802  |  回复: 3

午夜魔兰

银虫 (正式写手)

[求助] 求专业点的表达,老外能看懂的,谢谢已有2人参与

语句背景:
“知道分子是由原子构成的” 这一标准的表述方式是采用了“行为动词+内涵”的形式,“知道”是行为动词,“分子是由原子构成的”是内涵

请问:句子中的——“表述方式”和“行为动词+内涵”如何翻译成英文。
我的翻译是 expression way   以及 action verb & the meaning  老外给的审稿建议是看不懂。  求专业点的表达,老外能看懂的,谢谢
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
Knowing nowing for fact that all molecules are made from atoms.
离成功还差一点
2楼2015-03-10 15:45:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

Knowing for fact that all molecules are made from atoms.
离成功还差一点
3楼2015-03-10 15:45:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fakechemist

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
我知道分子是由原子構成的。

I know for a fact that a molecular is formed by two or more atoms.
海內茫茫,佳偶何求。
4楼2015-03-12 23:28:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 午夜魔兰 的主题更新
信息提示
请填处理意见