| 查看: 945 | 回复: 0 | ||
alphatauzeta木虫 (正式写手)
|
[求助]
急:请问物理学中的crossover,如何翻译?
|
|
我看别人的申请书中,有如下摘要: 近期实验已在制备具有自旋轨道耦合及束缚于二维空间的费米原子气体方面取得重大突破。这些进展触发我们研究原子间的相互作用在这两类新型费米气体中的效应。BEC-BCS crossover的研究表明原子间的近程关联具有确定的形式。由近程关联定义的接触关联强度(contact)更与体系的热力学函数,自旋关联等有直接联系。 ====== 这里面的crossover该如何翻译?“BCS-BEC演进理论”可以吗?也就是翻译为"演进"?有人翻译为:BCS-BEC交叉区域 “幂律分布crossover 到高斯分布,即也发生了crossover行为。” 如果还继续用crossover,感觉别扭啊 谢谢先 |
» 猜你喜欢
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
职称评审没过,求安慰
已经有22人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有15人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复














回复此楼
点击这里搜索更多相关资源