24小时热门版块排行榜    

查看: 506  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

xffla

木虫 (正式写手)

[求助] 请问“隔气透水”用英语如何表达比较好?

“隔气透水”,也就是阻隔气体但透过水,谢谢
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
xffla: 金币+8, 翻译EPI+1 2015-03-02 20:48:04
用作形容词:air-proof and permeable
用后置定于加以表达  A which can proof air but let water through
2楼2015-03-02 20:19:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xffla 的主题更新
信息提示
请填处理意见