24小时热门版块排行榜    

查看: 338  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小兰花: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 润色的很好,讲解也非常细。非常感谢。祝羊年万事如意! 2015-03-01 12:15:37
第一句,觉得需要到转一下为:
以前的实验已经报道过晶界(GBS)相关的裂纹扩展,这些实验展现了,纳米晶体裂纹扩展的强烈的非均向性。

第二句,“by using atomistic simulations”这里倒装到前面不错,后面 分析一下
“propagation behaviors of central cracks”这是个整体,“中心裂纹的扩展行为”。
“central cracks at different symmetrical tilt GBs“ 整体,为”不同对称倾斜晶界的 中心裂纹“
“different symmetrical tilt GBs in bicrystalline copper”为整体,为”双晶铜中 不同对称倾斜晶界“
所以我觉得这个逻辑结构,丛书关系顺这下来的
所以第二句修改为”本文采用原子模拟(方法)研究了  双晶铜中 不同对称倾斜晶界的 中心裂纹的扩展行为“
2楼2015-03-01 11:06:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小兰花 的主题更新
信息提示
请填处理意见