| 查看: 325 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
英翻中
|
||
|
The addition of the scavengers (methanol and tert-butanol) to the test solution, along with the test microorganism, enables the determination of the extent of the survival of the microorganisms in the presence of a certain type of hydroxyl radicals. Namely, the results of some experiments showed that one type of scavengers react with a certain kind of hydroxyl radicals, leaving the other free to react with Escherichia coli as the test organism. |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有34人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
回收溶剂求助
已经有6人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
xufeigao(phu_grassman代发): 金币+20, good job. 2015-02-27 08:39:27
phu_grassman: 翻译EPI+1 2015-02-27 09:00:47
xufeigao(phu_grassman代发): 金币+20, good job. 2015-02-27 08:39:27
phu_grassman: 翻译EPI+1 2015-02-27 09:00:47
|
加入了清除剂(甲醇和叔丁醇)的测试溶液和试验的微生物一起可以帮助判定在某型羟基自由基存在的情况下微生物的存活程度。也就是说,一些实验结果表明,可以用一种类型的清除剂同某一种羟基自由基发生反应,而剩下的则可以自由地作为测试生物体与大肠杆菌发生反应。 非专业人士,但读起来大概是这样的意思 |
2楼2015-02-11 21:38:54













回复此楼