24小时热门版块排行榜    

查看: 820  |  回复: 3

sq1989

新虫 (初入文坛)

[求助] 请做过临床试验的同学过来瞧一瞧

这里面的titrating up to 是什么意思,应该怎么理解?

我一直翻译为逐渐,总觉的不准确。

请专业人士帮帮忙!!
请做过临床试验的同学过来瞧一瞧
英语翻译.png
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2015-02-26 01:25:49
sq1989(phu_grassman代发): 金币+3, thanks. 2015-02-27 08:58:04
剂量逐渐递增至... , (dose escalation)
离成功还差一点
2楼2015-02-16 09:06:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★
sq1989(phu_grassman代发): 金币+2, thanks. 2015-02-27 08:58:10
你这个和临床没有什么关系,就是滴定到(终点)的意思。
3楼2015-02-26 01:26:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

按表中所列内容,就是 剂量逐渐递增。
4楼2015-02-26 01:37:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 sq1989 的主题更新
信息提示
请填处理意见