24小时热门版块排行榜    

查看: 602  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

心静_依然

版主 (知名作家)

命中※注定

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
speedzzx: 金币+30, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-01-20 00:38:11
引用回帖:
4楼: Originally posted by speedzzx at 2015-01-19 01:29:16
我前面还有一句,感觉跟你提供的这一句前后连起来不太合适,
The facility has a circumference of 432 meters and the particle accelerator of this facility along cost 1.2 billion yuan....

那就改为非限制性定语从句,就通顺了,看看这样好不好
The facility ,of which the particle accelerator alone cost 1.2 billion yuan,
has a circumference of 432 meters
不忘初心......
5楼2015-01-19 08:55:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 speedzzx 的主题更新
信息提示
请填处理意见