| 查看: 815 | 回复: 1 | |||
[求助]
Normalized conductivity怎么翻译准确? 已有1人参与
|
|
Normalized conductivity的意思是不是标准化电导率啊?还是归一化电导率?是作为图的纵坐标,比如拉伸下复合材料电导率的变化情况可以用:纵坐标为Normalized conductivity(即实际形变时电导率与未发生形变时的初始电导率的比值),横坐标为strain。 有人知道中文的准确叫法吗? |
» 猜你喜欢
招收26年秋季入学博士生(北科大高精尖学院 力学超材料/机器学习/增材制造相关方向)
已经有18人回复
退役光伏组件回收处置风险评估报告
已经有0人回复
无机非金属材料论文润色/翻译怎么收费?
已经有249人回复
» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
newschen
木虫 (正式写手)
- 应助: 233 (大学生)
- 金币: 1925.4
- 红花: 29
- 帖子: 863
- 在线: 144.1小时
- 虫号: 3557250
- 注册: 2014-11-24
- 性别: GG
- 专业: 聚合物共混与复合材料
2楼2014-12-22 23:01:17













回复此楼