| 查看: 947 | 回复: 0 | ||
[求助]
关于潮土、黄壤、水稻土的国际通过英语翻译!!求解啊!!!
|
|
本人研一小硕一枚,在写英语论文方面出现了一些问题,恳请各位大神赐教: 土壤类型里,潮土、黄壤,水稻土是地理发生学的名称,我对应翻译出来的英文名字为:Fluvo-aquic soil;zheltozem soil; paddy soil,但是我导师却硬说不对,让我重新查新的系统分类名称,我真的不知道在哪里查,以及三者对应的国际通用的英语翻译到底是什么。烦请有识之士帮忙一下啊~~~ |
» 猜你喜欢
[长期合作招募] 同济大学肖倩老师团队诚邀港澳学者学术交流
已经有26人回复
耐火材料的性能怎么测,我导师这边好像没有相关设备,外面有专门测试的地方吗?
已经有3人回复
环境化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有237人回复
EI国际会议检索更新通知
已经有3人回复
fuel的论文(非预警年份),能当代表作吗?
已经有6人回复
国家高层次人才特聘教授课题组2026年博士招生(环境、市政、生化等相关方向)
已经有1人回复
怎么查询往年中了的基金项目
已经有2人回复
求助锌粉-氯化铵体系还原己醛的 气相色谱检测
已经有0人回复
中文新污染物综述 投稿期刊推荐
已经有1人回复













回复此楼