24小时热门版块排行榜    

查看: 462  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

篮球少年

新虫 (小有名气)

[求助] 求人翻译 ~~~ 谢谢!!!

Experimental
All the reagents and solvents employed were of the best
grade available and used without further purification. The
elemental analyses were carried out with a YANACO CHN
CORDER MT-3 analyzer. Melting points were determined
using an electrothermal apparatus and are uncorrected.
Mass spectra were obtained using a ThermoFinnigan
TRACE-DSQ electrospray ionization (ESI) mass spectrometer. IR spectra were recorded as KBr disks on a
Nicolet 560 ESP FTIR spectrometer, while
1
H-NMR and
13
C-NMR spectra were recorded on a Bruker AC-P300
instrument in CDCl3.

求人翻译 ~~~ 谢谢!!!
6.jpg


求人翻译 ~~~ 谢谢!!!-1
7.jpg
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
篮球少年: 金币+12, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 很不错 2014-11-20 17:45:47
        所有使用的试剂和溶剂均为最好等级,并且未做进一步的纯化。元素分析在YANACO CHNCORDER MT-3分析仪上进行。熔点通过一个电热装置测定,且无校正。质谱由ThermoFinnigan TRACE-DSQ电喷雾电离(ESI)质谱仪获得。红外光谱通过KBr压片在Nicolet 560 ESP傅里叶红外光谱仪上获得,同时1H-NMR和13C-NMR谱由Bruker AC-P300仪器记录(溶剂为CDCl3)。
2楼2014-11-20 10:23:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 篮球少年 的主题更新
信息提示
请填处理意见