| 查看: 393 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请帮忙翻译 拜托拜托!!!
|
||
| Attractively, it can be restored to its original fluorescence through either thermal annealing at 80°C for 5 min or solvent fuming with DCM. The pressure dependent emission of DMCS-TPA was further examined. A progressive change of the shape and position of fluorescence spectra with increased pressure from 2 MPa to 10 MPa was observed. As shown in Fig. 5b, application of 2 MPa induces a slight widening on the tail with little change of maximum PL wavelength. The powder pressed at 5 MPa exhibits a red shifted fluorescence at 544 nm. Adoption of 10 MPa causes a noticeable emission change by 74 nm from yellowish green to orange. The wide coverage of emissive spectra under a small load of pressure reveals the sensitive feature of DMCS-TPA towards mechanical stimuli. Whereas the sample subjected to 10 MPa is not stable at room temperature, showing a partial recovery within seconds. The mechano-chromism can be recycled many times with almost no deterio-ration, indicating its reversibility and durability. |
» 猜你喜欢
081700,311,求调剂
已经有15人回复
一志愿北京化工085600 310分求调剂
已经有18人回复
085600材料与化工301分求调剂院校
已经有4人回复
材料与化工371求调剂
已经有14人回复
336材料与化工085600求调剂
已经有7人回复
材料334求调剂
已经有18人回复
331求调剂
已经有8人回复
332求调剂
已经有17人回复
一志愿南京航空航天大学 材料与化工329分求调剂
已经有4人回复
材料专硕322
已经有7人回复
2楼2014-10-15 12:27:19
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+2, 谢谢 2014-10-15 14:35:40
糖太甜521: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-10-16 13:14:27
真强必胜: 金币+2, 谢谢 2014-10-15 14:35:40
糖太甜521: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-10-16 13:14:27
| 很有吸引力的是,可以通过在80℃热退火5分钟或者用DCM进行溶剂发烟恢复其原始荧光。进一步研究了DMCS-TPA的压力依赖性发光作用。发现随着压力的增加,从2MPa至10MPa, 荧光光谱形状和位置逐步改变。如图5b所示,施加2MPa时引起的最大PL波长变化不大,尾部略有拓宽。当用5MPa施压粉剂时,荧光则红移至544nm。采用10MPa时引起74纳米的发光改变,由黄绿色转变为橙色。在小负荷的压力下所呈现的较广的发光光谱证明了DMCS-TPA对机械刺激敏感的特性。但是经受10MPa的样品在室温下不稳定,在数秒内就可以部分恢复。可多次循环使用机械性致变色,几乎没有弱化,表明其可逆性和耐久性。 |
3楼2014-10-15 12:29:01














回复此楼
后面自己看看吧,不像老外写的,有些地方有点别扭。