| 查看: 335 | 回复: 1 | |||
萧寒哲木虫 (正式写手)
|
[求助]
搞液相色谱HPLC的帮忙翻译下专业句子吧
|
|
Dionex ICS-3000 with a CarboPac PA1 column was used for the HPLC analysis. The system was optimised by the injection of a sugar standard (melezitose).sugar quantity was estimated by comparing pic area with a standard of known concentration. 第一句话的说柱子型号怎么翻译出来才顺啊? 第二句话是用那个糖来做标线用的意思么? 没做过液相,所以相关操作不是特别清楚,流程什么的就不会翻译了。希望各位帮帮忙哈! |
» 猜你喜欢
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
职称评审没过,求安慰
已经有22人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有15人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
2楼2014-10-13 07:00:53













回复此楼