24小时热门版块排行榜    

查看: 344  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

英语留级生

铜虫 (小有名气)

[求助] 求大神帮忙翻译一小段英文片段,急急急

Although such studies are
valid to master the microstructure, the restrained expansion could act as a strengthening mechanism by partially filling the castable porosity, changing the castable’s properties. Therefore, the best results attained under lab conditions could differ from those attained in practice. A suitable example is the corrosion
resistance evaluation of the steel ladle refractory lining, which is constantly exposed
to the aggressive chemical attack of basic slag from the refining process. Due to its direct relationship with the castable’s porosity and average pore size5, besides the chemical issues, the material’s corrosion level depends on whether the castable is surrounded by a physical barrier or not.
闲的蛋疼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cmds1907

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
英语留级生: 金币+5, 翻译EPI+1 2014-09-11 19:49:46
尽管这样的研究对认识微结构是有效的,但通过部分填充浇注料孔隙度,约束(受限制的)膨胀可以作为一个强化(增强)机理,改变浇注料的特性。因此,在实验室条件下获得的最好结果可能不同于在实践中获得的那些结果。一个合适的例子是钢水包耐火材料的耐腐蚀性能评价,使源于精炼过程的碱性炉渣不断暴露于强化学侵蚀(环境)中。由于它与浇注料孔隙度和平均孔径【5】除了化学问题之外的直接关系,材料的腐蚀程度取决于是否浇注料被物理屏障所包围。
2楼2014-09-11 17:43:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 英语留级生 的主题更新
信息提示
请填处理意见