24小时热门版块排行榜    

查看: 1603  |  回复: 14
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

efeks

金虫 (著名写手)

[求助] offer中有句话不太理解,请求帮助 已有2人参与

今天拿到了美国的博后offer,其中有一句话不理解:Your position will be classified as exempt (i.e. no overtime) with a salary level
of $*** per annum, as set by NIH. 这个exempt是豁免的意思,难道意味着我不用交税?还是有其他的意思?希望大家给予帮助。谢谢!
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

loveisholy

新虫 (小有名气)

引用回帖:
12楼: Originally posted by yqy86 at 2014-08-28 22:18:12
就是加班没钱,薪水是固定的。

好吧,大家都这么说那就是这个意思啦,谢谢~

[ 发自小木虫客户端 ]
13楼2014-08-28 22:57:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 15 个回答

loveisholy

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
你的位置将被归类为没有加班的情况下* * *美元每年,由NIH机构决定。采纳我吧~Very Confident~!
2楼2014-08-28 11:24:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

loveisholy

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

exempt应该就等于后面的no overtime,即overtime 是插入语,不用管它,直接看 as exempt with a salary level of, 所以并没有交税这一层的意思。Have you got it?
3楼2014-08-28 11:32:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

efeks

金虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by loveisholy at 2014-08-28 11:32:16
exempt应该就等于后面的no overtime,即overtime 是插入语,不用管它,直接看 as exempt with a salary level of, 所以并没有交税这一层的意思。Have you got it?

那这句话的意思就是:不需要加班,对吗?
4楼2014-08-28 11:42:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见