24小时热门版块排行榜    

查看: 346  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

hopingzou

金虫 (著名写手)

[求助] 汉译英

请大家帮忙翻译下面句子,谢谢。
“对于这个经验模型,在***领域已得到了广泛的应用。我们已引用了一些重要的参考文献,可以证明该模型是有效的。正如您所提及,试验是检验结果的最好的方法。但是,遗憾的是由于研究内容的复杂性,目前还不具备试验研究的条件。我们正在在试验设备和方法上下工夫,为以后更好地研究***打下坚实的基础。”
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

reko34

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 取消屏蔽, 多谢应助! 2014-07-31 13:12:41
hopingzou: 金币+20, 翻译EPI+1 2014-07-31 13:15:39
This empirical model is already widely used in the area of ***. We have quoted some important references to prove its effectiveness. Testing is the best way to prove results, as you mentioned. However, due to the complexity of the research, it's a shame that the test conditions for the research don't exist right now. We are working on the test equipment and method, making better preparation for further research.
2楼2014-07-31 13:09:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hopingzou

金虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by reko34 at 2014-07-31 13:09:22
This empirical model is already widely used in the area of ***. We have quoted some important references to prove its effectiveness. Testing is the best way to prove results, as you mentioned. Howeve ...

谢谢。
3楼2014-07-31 13:15:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hopingzou 的主题更新
信息提示
请填处理意见