| 查看: 196 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
colterchen金虫 (著名写手)
|
[交流]
求助一个成语,翻译成英文,谢谢了!
|
||
| 子曰“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”(《论语·雍也》),寓工作于兴趣之中、享受之中,无疑是我所追求的最高工作境界。 |
» 猜你喜欢
面上的水很深
已经有5人回复
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复

xhzyyangyang
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3687.7
- 红花: 1
- 帖子: 724
- 在线: 4.5小时
- 虫号: 451858
- 注册: 2007-11-05
- 性别: MM
- 专业: 新药研发,申请国家项目资
2楼2008-03-28 10:54:41











回复此楼
in, lodges the work in the interest, enjoys, without doubt is the highest work boundary which I pursue.