24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1134  |  回复: 4

starseacow

专家顾问 (职业作家)

[求助] 请教一个词组的翻译 discrete perihaustorial domains已有1人参与

最近在做翻译润色工作时遇到这样一个词组,实在想不明白如何翻译才对,希望做微生物侵染植物相关工作的虫友给与建议。

在The Plant Membrane-Associated REMORIN1.3 Accumulates in Discrete Perihaustorial Domains and EnhancesSusceptibility to Phytophthora infestans中, Discrete Perihaustorial Domains该怎么翻译,尤其是Perihaustorial指的是什么?我在一些网站上看到haustorial的翻译是吸器,这个概念该怎么理解?
回复此楼
植物生理群69993869,为避免广告,申请加入请提供木虫昵称,院校及专业信息
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

y1236y

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
starseacow: 金币+30, ★★★★★最佳答案, 非常感谢! 2014-06-26 20:39:43
http://www.apsnet.org/edcenter/i ... ages/haustorium.JPG
这是吸器的示意图。
吸器可以理解为病原菌和植物相互作用的界面,实际上是病原菌为了从植物得到营养或者为了向植物释放effector而形成的一个结构,一般是真菌和卵菌中的。您文中的病原就是卵菌。
peri-顾名思义就是吸器周围的。
在模式植物拟南芥中,有很多植物蛋白或者细胞结构会聚集在病原菌haustoria附近。所以,该句可以这样理解:膜相关蛋白 REMORIN1.3聚集在吸器附近,增强了对大豆疫霉菌的易感性。但是由于我不是从事大豆疫霉的,具体翻译不敢乱说。
2楼2014-06-26 18:26:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

starseacow

专家顾问 (职业作家)

引用回帖:
2楼: Originally posted by y1236y at 2014-06-26 18:26:30
http://www.apsnet.org/edcenter/illglossary/Article%20Images/haustorium.JPG
这是吸器的示意图。
吸器可以理解为病原菌和植物相互作用的界面,实际上是病原菌为了从植物得到营养或者为了向植物释放effector而形 ...

非常感谢你的回复与解释,我在做润色的时候查了一些文献,只是有个大概的概念。我把这个题目翻译润色为:
与植物膜相关的REMORIN1.3蛋白,在吸器周围区域富积并可导致对马铃薯晚疫病菌(Phytophthora infestans)的易感度提高

这样应该不影响对文章内容的理解吧。
植物生理群69993869,为避免广告,申请加入请提供木虫昵称,院校及专业信息
3楼2014-06-26 20:43:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

y1236y

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by y1236y at 2014-06-26 18:26:30
http://www.apsnet.org/edcenter/illglossary/Article%20Images/haustorium.JPG
这是吸器的示意图。
吸器可以理解为病原菌和植物相互作用的界面,实际上是病原菌为了从植物得到营养或者为了向植物释放effector而形 ...

pathogen名字搞错了
Phytophthora sojae 是大豆的
Phytophthora疫霉属
特此更正。
4楼2014-06-29 15:03:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

y1236y

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
3楼: Originally posted by starseacow at 2014-06-26 20:43:22
非常感谢你的回复与解释,我在做润色的时候查了一些文献,只是有个大概的概念。我把这个题目翻译润色为:
与植物膜相关的REMORIN1.3蛋白,在吸器周围区域富积并可导致对马铃薯晚疫病菌(Phytophthora infestans) ...

首先,抱歉pathogen名字搞错了。不过是oomycete没错。
其次,我觉得翻译的没问题,至少我想做plant pathogen的人理解起来没问题。
5楼2014-06-29 15:05:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 starseacow 的主题更新
信息提示
请填处理意见