24小时热门版块排行榜    

查看: 447  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

shixianbao

新虫 (小有名气)

[求助] 翻译

In control experiments, dogs breathed ambient air (21% O2, 79%
N2; normoxia) for the 1st h, followed by a gas mixture containing 10%
O2 and 90% N2 for 2 h (hypoxia). This time course was the same for
all CA inhibitor experiments, but the fraction of inspired O2 was
reduced to 0.09–0.085 during the hypoxia period to match the arterial
PO2 (PaO2) of the control dogs. This was necessary because of the
ventilatory stimulus of the CA inhibitors to maintain an equal stimulus
to HPV, as we showed in our earlier publication (8).
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Paulwolf

荣誉版主 (文坛精英)

非线性控制领域新人一枚

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

50字20金币!
2楼2014-06-07 12:12:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yiming_0

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1 2014-06-07 14:08:26
shixianbao: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-06-08 21:35:20
在控制实验中,狗在起初的1个小时里呼吸普通空气, (21% O2, 79% N2; normoxia) ,之后的2个小时里,让狗呼吸为含氧10%和氮气90%的混合气体(缺氧状态)。本实验时间设置与其他CA抑制剂试验的过程相同,但是将缺氧状态的含氧量调整到0.09–0.085来控制狗的动脉氧分压。这样做是很有必要的,因为如此以来,可以使CA抑制剂对通气的刺激作用接近于HPV的刺激作用,就像我们之前发表的刊物中提到的那样。

求加分,下次估计就没人给翻译了
= =
3楼2014-06-07 12:51:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shixianbao 的主题更新
信息提示
请填处理意见