24小时热门版块排行榜    

查看: 1828  |  回复: 7

qawzes

铁虫 (小有名气)

[求助] 疯了,这句话我看不懂 已有2人参与

The integration of the Brillouin  zone  is  done  at  the  Γ-point  only  for  amorphous models, whereas appropriate k-point meshes are used for reference calculations of crystal structures.

谁能帮我一下,最好用比较规范的语言(翻译一下),我是新手,说行话我不懂。。。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dengc09

禁虫 (正式写手)

感谢参与,应助指数 +1
本帖内容被屏蔽

2楼2014-06-04 13:33:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qawzes

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by dengc09 at 2014-06-04 13:33:53
在gamma点的布里渊区积分只适用于非晶,晶体计算要选择合适的K点网格,大概就是你的K点没设置好

您能翻译一下嘛?就这句话,
3楼2014-06-04 13:44:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dengc09

禁虫 (正式写手)

本帖内容被屏蔽

4楼2014-06-04 13:51:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qawzes

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
4楼: Originally posted by dengc09 at 2014-06-04 13:51:45
你用的是VASP还是什么?体系是什么样的?怎么设的K点?能不能详细一点?你别只取gamma点啊。一般a*k1~b*k2~c*k3,不会打约等于,反正就是要与边长成反比,然后乘积要比较大,也就是说大的体系k点可以取得少,小的体 ...

谢谢您啊,一看就是行家,但是,,,其实我就是翻译文献,我不是学理论计算的,固体物理也不太懂,可是要我翻译的文献里有这句话。。。我不懂,翻译不成句子,,,您明白了吧,您帮我严谨的翻译一下就帮我大忙了
5楼2014-06-04 13:56:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dengc09

禁虫 (正式写手)

本帖内容被屏蔽

6楼2014-06-04 14:01:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qawzes

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
6楼: Originally posted by dengc09 at 2014-06-04 14:01:52
。。。自己组织语言吧,我也不是行家,多搬了几天砖而已。。。其实问题不大,把我那句话怎么润色一下就好...

for reference calculations of crystal structures. 这个我不明白,宁能给说一下嘛
7楼2014-06-04 15:32:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

clown9111014

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
布里渊区gamma点积分的只对于非晶模型进行了计算,然而选取适当的k点网格对晶体模型的计算被作为参考。  应该是这个意思。。
努力学习 必有所获
8楼2014-06-04 20:42:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qawzes 的主题更新
信息提示
请填处理意见