24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 16505  |  回复: 39

厦梦1991

木虫 (正式写手)

引用回帖:
11楼: Originally posted by 象如8872 at 2014-04-27 00:30:07
都不准!看的多了就好了,不要用那些翻译软件什么的,会害了你的!专业词汇用一个小本子记下来,其实没有多少的,科技论文里英文句子都很简单,一般都是主谓宾结构,多看就有语感了,过不了多久你就会成为文献达人了 ...

英语太差,永远的痛

[ 发自小木虫客户端 ]
21楼2014-04-27 12:16:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

厦梦1991

木虫 (正式写手)

引用回帖:
9楼: Originally posted by 天山明月 at 2014-04-26 19:48:14
还是自己理解着翻译的最准确。那些网上翻译软件,翻译一点日常英语还凑合,翻译专业的论文差了远去了。感觉百度之流也就是能搜点娱乐、明星、成人之类的花边新闻,要搜学术上的内容,还不如谷歌。

觉得有些翻译怪怪的,而且3个翻译出来,还3个意思,我就迷茫了

[ 发自小木虫客户端 ]
22楼2014-04-27 12:18:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

厦梦1991

木虫 (正式写手)

引用回帖:
15楼: Originally posted by 海棠花开依旧 at 2014-04-27 07:39:34
谷歌结合CNKI

CNKI是什么?

[ 发自小木虫客户端 ]
23楼2014-04-27 12:22:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bode

木虫 (著名写手)

鸟人一个

自己看最好

[ 发自小木虫客户端 ]
求万事之荣,不如免一事之辱;博千人之欢,不如释一人之怒。发上等愿,结中等缘,享下等福;择高处立,寻平处住,向宽处行。
24楼2014-04-27 12:48:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

厦梦1991

木虫 (正式写手)

引用回帖:
23楼: Originally posted by 厦梦1991 at 2014-04-27 12:22:06
CNKI是什么?
...

中国知网?有这功能吗

[ 发自小木虫客户端 ]
25楼2014-04-27 12:59:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

厦梦1991

木虫 (正式写手)

引用回帖:
24楼: Originally posted by bode at 2014-04-27 12:48:41
自己看最好

自己看不懂。。

[ 发自小木虫客户端 ]
26楼2014-04-27 13:00:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shui147

金虫 (小有名气)

都不准

[ 发自小木虫客户端 ]
知识交流
27楼2014-04-27 13:01:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bode

木虫 (著名写手)

鸟人一个


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
26楼: Originally posted by 厦梦1991 at 2014-04-27 13:00:05
自己看不懂。。
...

看不懂那就没办法了

[ 发自小木虫客户端 ]
求万事之荣,不如免一事之辱;博千人之欢,不如释一人之怒。发上等愿,结中等缘,享下等福;择高处立,寻平处住,向宽处行。
28楼2014-04-27 14:15:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liujimu

铁虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
个人感觉谷歌相对好一点。但都是读起来不通顺的水平。我一般用谷歌看大意,结合有道查词、看例句。也用知网翻译助手。

[ 发自小木虫客户端 ]
29楼2014-04-27 14:41:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

有琴猪

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
谷歌好 挺准确的 我们老师让翻译文献 我就用的这个

[ 发自小木虫客户端 ]
30楼2014-04-27 14:57:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 厦梦1991 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见