| 查看: 215 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
Monica216木虫 (正式写手)
|
[交流]
求助翻译一句话
|
||
|
而是作为测试激励送入下个核 这句话这样翻译对吗 but to the next core as test stimuli |
» 猜你喜欢
有没有人能给点建议
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
实验室接单子
已经有7人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
2楼2008-03-06 08:57:16
chyan0371
金虫 (小有名气)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 1103.3
- 散金: 500
- 红花: 1
- 帖子: 127
- 在线: 24.7小时
- 虫号: 487408
- 注册: 2007-12-28
- 专业: 传热传质学
3楼2008-03-06 10:21:03
Monica216
木虫 (正式写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 2011.3
- 散金: 11
- 红花: 1
- 帖子: 583
- 在线: 166.3小时
- 虫号: 472286
- 注册: 2007-12-04
- 专业: 电路与系统
4楼2008-03-06 13:57:24












回复此楼