24小时热门版块排行榜    

查看: 765  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

dxfdxfok

木虫之王 (文坛精英)

转运中
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
dxfdxfok: 金币+30, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 感谢版主 2014-04-03 19:06:34
道德代理人”一词是国内环境伦理学界对西方伦理学概念moral agent的翻译,但此译法不妥之处有三:(1)moral agent是西方伦理学的基本术语,是指具有自我意识,能够进行道德认识、道德判断、道德选择和道德行为并承担道德责任的道德行为体,无代理之意;(2)西方非人类中心主义环境伦理学家主张moral agent包括人和部分高等动物,故moral agent不能译为道德代理人;(3)道德行为体(moral agent)与道德关怀对象之间的关系不是代理关系。 《道德与文明》2010年 第1期 | 姚晓娜   华东师范大学社会科学部 上海

道德的代理者(moral agent);道德顾客(moral patient) ;道德者( moral agent )或 道德病体( moral patient );道德主体(moral agent)而不仅仅是道德客体(moral patient)

觉得翻为 道德行为体(moral agent)和道德承受体( moral patient )较好些;
2楼2014-04-02 23:05:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dxfdxfok

木虫之王 (文坛精英)

版主您的翻译真是不错啊,而且给了我一个思路。赞赞赞
转运中
3楼2014-04-03 19:11:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

引用回帖:
3楼: Originally posted by dxfdxfok at 2014-04-03 19:11:33
版主您的翻译真是不错啊,而且给了我一个思路。赞赞赞

什么思路?
4楼2014-04-03 19:24:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dxfdxfok

木虫之王 (文坛精英)

引用回帖:
4楼: Originally posted by RXMCDM at 2014-04-03 19:24:56
什么思路?...

可以通过文献溯源的方式来准确把握术语的含义
转运中
5楼2014-04-03 19:33:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

引用回帖:
5楼: Originally posted by dxfdxfok at 2014-04-03 19:33:33
可以通过文献溯源的方式来准确把握术语的含义...

这不就是语料库吗?编词典不就是依靠这个?
6楼2014-04-03 19:36:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 dxfdxfok 的主题更新
信息提示
请填处理意见