24小时热门版块排行榜    

查看: 481  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

deuce

金虫 (小有名气)

[求助] 求翻译一句话,谢谢!

If, however, we continue to move forward at today’s never frantic, largely five-day working week, the never receding 10–20 year away final victory that our cancer world now feels safe to project will continue to sink the stomachs of informed cancer victims and their families.
sayhi
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

reko34

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-03-28 22:27:19
然而如果我们继续按照现在不狂热的、多数是1周工作5天的节奏,现在我们癌症界觉得可以安全投影的(?没上下文看不出project的意思)、绝不会倒退10-20年的最终胜利将会继续侵害被告知的癌症患者及其家人。

按字面意思我猜是他们以为治好了癌症,但后来还是会复发。
2楼2014-03-28 16:02:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jin-mo

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-03-28 22:27:32
deuce: 金币+5, 翻译EPI+1, 多谢~ 2014-03-30 10:39:11
然而,如果我们像现在一样不慌不忙、大多数人一周上班五天的前进,不像10到20年前努力,那么我们现在觉得癌症领域得到安全预测的最终胜利,将最终淹没在癌症患者和他们的家人们的抱怨叹息声中。
3楼2014-03-28 19:10:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 deuce 的主题更新
信息提示
请填处理意见